海外の反応・翻訳ヘッドライン

Home » 海外の反応 » なんでも直せよwwwある修理屋の張り紙に海外総ツッコミwww→海外「こういうユーモアは好きだよ」
なんでも直せよwwwある修理屋の張り紙に海外総ツッコミwww→海外「こういうユーモアは好きだよ」

なんでも直せよwwwある修理屋の張り紙に海外総ツッコミwww→海外「こういうユーモアは好きだよ」

3F1C6E1700000578-4395938-image-a-50_1491767197051


関連記事:
【イカれたアメリカ】父と息子、どちらが犬の散歩に行くかで揉め、撃ち合い→22歳息子死亡。



 


 

引用:
「なんでも直せます」と自称するメモが、「皮肉すぎる」と米ソーシャルサイト・redditで話題を呼んでいます。
redditユーザーのsilence_hrさんが投稿した写真には、あるショッピング・モールの整備・修繕室のドアに貼られた1枚の紙が写っています。そして、その紙には次のように書いてあったのです。

「Mall Maintenance Shop – We can repair anything. (Please knock hard on the door. The bell doesn’t work)」
モールのメンテナンス室 ー なんでも直せます。(ドアを大きな音で叩いて下さい。ドアの呼び鈴、故障中)

「なんでも直せます」と最初に言っておきながら、呼び鈴が壊れたままという状況に、思わず「直せよ」と、総ツッコミとなりました。

この自己矛盾を起こしているメモに対して、redditのコメント欄には「これ、ギャグ?」「いや、直せるけど、あえて直さないだけ」「彼らにとっては『ドアを大きな音で叩く』ってのが解決法で、修理されたって意味なんだよ」といった様々なコメントが寄せられています。

1: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

これがワザとであることを祈るよ。こういうユーモアは好きだよ

 

2: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

100%ワザとだな

 

3: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

なんでも直せるけどでも実際にやるって意味ではない。。。

 

4: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

ただバッテリーを交換すればいいんじゃないだろうか

 

5: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

僕の壊れたハートも直してくれるだろうか

 

6: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

ドアベルはただバケーションに行っているだけだよ、壊れているわけじゃない

 

7: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

自分のものを直したって稼げないもんな

 

8: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

僕の両親の関係も直してくれ

 

9: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

皮肉だよ

 

10: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

きっとまだ直している途中なんだよ

 

11: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

あはは、すごく面白いよ

 

12: ワールドアクションが翻訳しました(*`・ω・)ゞ

つまりみんな彼の言葉を信じるってことか?

 

以下オススメ人気記事です!

オススメ関連記事(*´∀`*)



 

引用:narinarireddit

画像:narinari

10 コメント

  1. 儲けにならないことはしない主義とか?(笑)

  2. 「紺屋の白袴」か。

  3. 掃除のプロだが、自宅は汚いのはよくある

  4. 働くことはできるが、働かないだけ

  5. ブラックボックス化した家電は壊れたら新品にする以外直せんからな
    取り寄せ中だよ

  6. 俺の顔をイケメンに直してくれ

  7. The bell doesn’t work の意味って「ベルが壊れてる」って解釈以外に「ベルは役に立たない」って解釈もできる。
    ベルは鳴るけど、ベルじゃ(音が小さいとかで)気付かないからノックしてねって意味かもしれない。

  8. アメリカなら射殺されてるね

  9. 修理代を出してくれる客を待ってる

コメントを書く

メールアドレス入力不要

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Scroll To Top